(Source: dalsherbert)
40 notes
Love Song from alan’s upcoming “Love Song” Chinese album
The wind has drifted away. Still, it blows over my sadness
The flowers still blossoms for you
The dreams keeps on drifting to that faraway, dark place
The heart keeps on singing for you
I tremblingly hold your hand in the rain
The warm night slowly spreads throughout the starry skies
Time stands still leaving my longing behind
At this moment, I’m worn out,
I don’t care about those sadness
It has melted away my feelings, so who can comfort me?
I don’t care about my exhaustion; it makes me so tired
What could I say?
At the end of the time, I learn to let go. I spread my wings and fly
It melts away my tears. A smile returns to me, so beautiful
What could I say?
The snow has melted. Still, it sinks into my heart to pour out about grief
Fly over that hill and sweep over the ripples of the lake of the heart
Who can share this moment with me?
The morning dew passes through my chest
From now on, I won’t stop for my yearnings
Time, like a dream, makes life difficult for you
Who can tell right from wrong?
I don’t care about those sadness
It has melted away my feelings, so who can comfort me?
I don’t care about my exhaustion; it makes me so tired
At the end of the time, I learn to let go. I spread my wings and fly
It melts away my tears. A smile returns to me, so beautifulTranslated by pommy48 @ AI. The DL link for the mp3 is at the forum too.
velonica asked: Wow, thank you for following me back! You have such a lovely blog :3~
You’re welcome and… omg thanks a lot, this just made my day hahahaha <3 you’ve also got a great blog (:
This is part of my CD collection :D These are the discs I have here in São Paulo, the biggest part of it is still at my home town (:
Koda Kumi - JAPONESQUE (Love Me Back - ESCALATE - No Man’s Land - Lay Down) movie posters
wow, I hadn’t seen those before O: amazing!
(Source: outsidefishbowl)
あれはある寒い日で強い雨の中
僕はただ君だけを待ち続けていた
It was a cold day, I kept on waiting,
Just for you, in the hard rain.
いつまでも いつまでも 君を想うよ 君の事 君の事 想うよ 時間がもし何もかも変えていっても 君の事を想うよ──『part of Me』